Retour sur le site
Nous sommes actuellement le 15 Juil 20 14:42

Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 5 message(s) ] 
Auteur Message
Message Publié : 13 Août 04 19:27 
Hors-ligne
Buta-rédacteur
Buta-rédacteur

Inscription : 26 Nov 02 23:57
Message(s) : 341
Localisation : Paname
Contrairement à mes habitudes, je vais mettre de nouveau une légende dont je ne connais qu’une seule source. Elle est tirée du livre de Ogresses et moinillons de Maurice Coyaud et Sanae Tsuji. Il semble que cette légende fut racontée par Hirosaki Fukui.

Je la trouve pour ma part très amusante et intéressante. N’hésitez donc pas à acheter celivre et toutes légendes qu’il contient.

A+

Fuse




[size=150]Le jeune marié de Kôno-ike[/size] (Kôno-ike no omukosan)



Une jeune fille de Kôno-ike étant parvenue à l'âge nubile, on songea à la marier. Les prétendants se présentèrent. Dès le lendemain, ils se carapataient. Les parents de la jeune fille étaient désespérés de caser leur progéniture. A court d'idée, ils plantèrent devant leur maison un écriteau où l'on pouvait lire :

Même un petit paysan, même un mendiant,
nous acceptons n'importe qui pour gendre.


Un joueur, brelandier, qui avait tout perdu au jeu, errait, avec une dégaine de clochard, quand il passa devant l'écriteau. Il résolut de se présenter comme prétendant. Voyant son allure, les parents de la fille à marier eurent un choc. Néanmoins, liés par l'annonce de l'écriteau, ils ne pouvaient pas se déjuger. Ils introduisirent le clochard dans un salon de coiffure et de beauté, lui firent prendre un bain, revêtir un habit de cérémonie. Son apparence fut bien changée !

Le soir des noces, les jeunes époux s'entre-regardèrent. La jeune mariée était superbe, magnifique. L'époux ravi. La jeune épouse lui dit :

- « Ce soir, vous avez pris la peine de venir. Mais j'ai une prière à vous faire. Ecoutez ! Si vous n'y consentez pas, vous ne serez pas mon mari ! »

Le jeune homme était brave.

- « Soit ! Que demandez-vous ? »

- « Auprès du village se trouve un temple. Quand vous entrerez, à gauche, vous verrez une tombe toute fraîche. Vous la repérerez tout de suite, car des fleurs rouges y poussent en nombre. Prenez cette houe, creusez le tertre de cette tombe. Il y a dedans un petit cercueil. Déterrez-le et apportez-le moi ! »

La jeune épouse lui donna la houe et une corde. Le jeune marié dut s'exécuter. En pleine nuit, il partit pour le temple. Il déterra le cercueil et l'apporta à sa jeune épouse. Celle-ci, ravie, dit :

- « Va maintenant te coucher le premier. »

Elle le borda. Elle ouvrit le couvercle du cercueil. Mais le mari, sous son édredon, épiait. Il la vit extraire du cercueil un charmant bébé. Elle saisit le cadavre, cassa pokin ! un bras tout pâle et le croqua. A ce spectacle, le joueur, était ébahi, pétrifié. Elle avait l'air de se régaler en mâchant, garigari, le bébé. Elle l'interpella :

- « Eh ! toi ! Toi aussi, mange donc ! »

Le joueur avait des sueurs froides. Mais c'était un gars brave et hardi. Il sortit du lit. La jeune épouse lui cassa pokin, un autre bras du bébé, et le lui tendit :

- « Je t'en prie ! »

Le joueur, baissant les yeux de terreur, mit le petit bras dans sa bouche. En réalité, c'était un gâteau. Quelle ne fut pas sa surprise ! Les deux époux se régalèrent amicalement.

Les parents craignaient que le lendemain des noces, le jeune époux ne se carapatât, comme les époux précédents. Pas du tout ! Il restait. Et ils vécurent heureux.


Hirosaki, Fukui.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message :
Message Publié : 13 Août 04 22:05 
Hors-ligne
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Mai 03 09:00
Message(s) : 684
Localisation : Bristol
C'est pour le moins curieux : il semble que le français utilisé dans cette histoire ne soit pas très homogène pour ce qui est du niveau de langue. "Se carapater" et "caser (quelqu'un)" appartiennent au registre familier, d'après mon dictionnaire Hachette, mais "résoudre" (décider) est plus soutenu et littéraire. Ne parlons pas de l'emploi du subjonctif imparfait, qui se fait de plus en plus rare en français écrit.

Est-ce une traduction, ou une réécriture ?

Zurui Chibi


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message :
Message Publié : 13 Août 04 23:25 
Hors-ligne
Buta-rédacteur
Buta-rédacteur

Inscription : 26 Nov 02 23:57
Message(s) : 341
Localisation : Paname
A mon avis, une traduction faite d'un récit oral en japonais de la personne.

Je n'y suis vraiment pour rien cette fois-ci ....


Fuse


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message :
Message Publié : 13 Août 04 23:47 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Mars 04 23:39
Message(s) : 226
Localisation : Pôle nord, calotte polaire
Cette histoire est très drôle en tout cas, merci encore une fois Fuse ;).

_________________
::Prouiik!::


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message :
Message Publié : 14 Août 04 20:04 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Mars 02 01:05
Message(s) : 2637
Localisation : Plus entre Pissevieille et Berrybouy (et oui, y'en a qu'ont de la chance dans la vie !)
Mais ça va me faire mentir, tes histoires se finissent de mieux en mieux, moi qui n'arrêtait pas de dire que ça se finissait mal ! :wink: Celle-ci est même carrément drôle...
Moi, jusqu'au bout, j'ai cru qu'elle allait le dévorer... Je me serais carapaté, moi !!!

_________________
L'art est bref, la vie est longue. Et la lutte, finale.
[url=http://fnak.site.voila.fr/][img]http://img.photobucket.com/albums/v254/Maubec/bannieremaubec.gif[/img][/url]
08/08/05 : LONGUE VIE A L'ARME SUPER-SONIQUE AUSTRALIENNE, à l'ancien leader de l'Alliance Française du Dessous, au brouillard des steppes, au pêcheur du lointain, à l'empereur noir et au tueur de graines !


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 5 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron
Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB